Where Have All the Flowers Gone # # #w #IvanCheung #

Title:
Where Have All the Flowers Gone

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Jul 13, 2014 10:01 pm | 最後修改:- guest (116.49.49.34) guest (116.49.49.34) Aug 20, 2017 4:52 am ( 所有修改共9 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
Where Have All the Flowers Gone
主的愛最難忘
世間可有真的愛

擁有者




專輯




主唱




作曲




歌詞/譯詞

張子廉
子粒




2017/7

Verse 1
Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
主的愛最難忘
我心嚮往
主的愛最難忘
賜我盼望
主的愛最難忘
我要將心相獻
心裏面常存感恩
歌唱讚頌到永遠
世間可有真的愛
永不改變
世間可有真的愛
永遠長存
世間可有真的愛
聽我傾訴總不厭
不捨不棄常護守
一生知心似密友

Verse 2
Where have all the young girls gone,
long time passing?
Where have all the young girls gone,
long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone for husbands everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
主的愛最是甜
我心溫暖
主的愛最是甜
比蜂蜜甜
主的愛最是甜
我要將心相獻
心裏面常存感恩
歌唱讚頌到永遠
世間竟有這種愛
放低尊貴
世間竟有這種愛
捨己犧牲
世間竟有這種愛
獻上一切救萬民
擔眾罪尢懸十架
寶血盡流作贖價

Verse 3
Where have all the husbands gone,
long time passing?
Where have all the husbands gone,
long time ago?
Where have all the husbands gone?
Gone for soldiers everyone
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
主的愛永沒完
主恩深遠
主的愛永沒完
永無間斷
主的愛永沒完
我要將心相獻
心裏面常存感恩
歌唱讚頌到永遠
我今得到主的愛
滿心歡暢
我今得到主的愛
滿有盼望
我今得到主的愛
脫去捆綁得釋放
寶貴真理如亮光
給我自由領路向

Verse 4
Where have all the soldiers gone,
long time passing?
Where have all the soldiers gone,
long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
主的愛不改變
永不改變
主的愛不改變
永遠長存
主的愛到萬年
我要將心相獻
心裏面常存感恩
歌唱讚頌到永遠
你可知基督的愛
正等在門前
敞開心扉必得見
恩主彰顯
這生交託仰望神
信靠基督得冠冕
主賜下靈如烙印
指教引導永護蔭

Verse 5
Where have all the graveyards gone,
long time passing?
Where have all the graveyards gone,
long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?

那刻因有主的愛
我一生改變
我心感激主的愛
最美恩典
每天分享主的愛
見證基督將心獻
宣告頌揚神大恩
得勝國度已漸近

Verse 6
Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?



試聽 /
iWorship
Lyrics
Video





Live
Performance
Video




歌譜




翻譯心得/
其他備註






Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions